设为首页查看翻译:Death is no more than passing from one room into another. 

原创文学网

 找回密码
 文友注册

QQ登录

只需一步,快速开始

众多文学疯子正在向此处集结,欢迎您的加入!(热爱文学的人、尊重文学的人、传承文学的人)
查看: 211|回复: 6

[近体诗] 《七绝-秋分》

[复制链接]
发表于 2019-9-23 13:31:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

《七绝-秋分》

/孙庆

 

时至秋分昼夜均,栌黄枫赤各缤纷;

落红满地西风劲,蛙唱蛩鸣久不闻。

 

 注:蛩qiong蟋蟀

 

 



 
打开微信,点击 发现 -> 扫一扫,分享到朋友圈
回复

使用道具 举报

发表于 2019-9-30 07:10:47 | 显示全部楼层
沙发上学习了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-9-30 23:07:28 | 显示全部楼层

谢雅赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6 天前 | 显示全部楼层

               不客气啊老师。上午好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
青山多妩媚 发表于 2019-10-8 08:13
不客气啊老师。上午好。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 5 天前 | 显示全部楼层

                老师上午好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 文友注册

本版积分规则


原创文学网招募编辑

QQ|原创文学网 ( 豫ICP备12011738号-2 )

GMT+8, 2019-10-14 14:05 , Processed in 0.523633 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2010-2015 原创文学网 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表