设为首页查看翻译:Death is no more than passing from one room into another. 

原创文学网

 找回密码
 文友注册

QQ登录

只需一步,快速开始

众多文学疯子正在向此处集结,欢迎您的加入!(热爱文学的人、尊重文学的人、传承文学的人)
123
返回列表 发新帖
楼主: 独立大队

[自由诗] 沉默的鱼

  [复制链接]
发表于 昨天 05:37 来自手机 | 显示全部楼层
纳兰的诗别具一格,诚表欣赏。别说,这首


 
打开微信,点击 发现 -> 扫一扫,分享到朋友圈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 昨天 05:38 来自手机 | 显示全部楼层
纳兰的诗别具一格,诚表欣赏。别说,这首《寒武纪》真是和大队
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 昨天 05:51 来自手机 | 显示全部楼层
纳兰的诗别具一格,诚表欣赏。别说,这首《寒武纪》真是有和大队异曲同工之妙。为了表示理解,我也翻箱倒柜找出来片段,哈哈,温热的血肉 晶莹的骨 冰冷的规则 看不见的弦 语言 表象 不可说的痛苦 紧箍儿何处不在 看见 看不见 在眼前不见 不在眼前也见 见非见 见让见 谁在高叫 超出心性 便是痛苦 谁在念紧箍咒 定了芸芸众生
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 11:43 | 显示全部楼层
应如是 发表于 2019-10-13 05:28
大队出手,必非凡品。意境深沉,恭喜精进。离离哲思,透表寻底。飞吻一个,万勿推辞。 ...

嗯,纳兰的诗是我的榜样。我的这首是以推波助澜的手法进行强化文字的艺术性,本来,不客气地说,它理因优秀,但它是沉默的,让心灵回归本真,所以如此更好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 11:44 | 显示全部楼层
黑衣人 发表于 2019-10-10 00:50
夜归,无眠,翻箱倒柜,将兄长一首老诗翻出来了,不能让鱼再沉默
很有思想的一首诗,反复读了几 ...

难得难得,QQ老跳掉,惹得不能上线,迟复啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 文友注册

本版积分规则


原创文学网招募编辑

QQ|原创文学网 ( 豫ICP备12011738号-2 )

GMT+8, 2019-10-14 14:23 , Processed in 0.552596 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2010-2015 原创文学网 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表